Twee voorouders uit Colchester, Engeland

Engelse voorouders zijn een zeldzaamheid in mijn familie. Thomas Janszn Aernaert [van Wijk] en Maertge Salomons de Clerq vormen zo’n paar. Zij zijn in Colchester geboren en maken in hun jeugd de oversteek naar Holland. Daarna duiken ze op in Leiden, waar ze op 3 juli 1623 trouwen. Thomas en Maertge vormen de elfde generatie in de familietak Van Wijk. Maar zijn zij wel echt Engels? En wat was Colchester voor een stad in hun tijd?

Colchester heeft tot op de dag van vandaag een Dutch Quarter. Het was in 1565 en 1574 namelijk een toevluchtsoord voor Vlamingen. Deze mensen waren op de vlucht voor oorlog en ze werden vervolgd om hun protestantse geloof. Met hun modernere vakkennis bliezen ze nieuw leven in de kwakkelende lakenindustrie. Precies zoals hun naar Leiden uitgeweken land- en geloofsgenoten vanaf 1575 ook deden.

Maertge is vrij zeker een dochter van zulke naar Engeland gevluchte Vlamingen (en mogelijk Fransen). Van Thomas is de afkomst lastiger te duiden. Hij en zijn vader Jan Aernaert (wiens naam daar vast anders werd uitgesproken) staan niet op lijsten van bewoners in het Dutch Quarter. De jongensnaam Thomas is populair in Engeland, terwijl die bij Walen en Vlamingen zelden voor komt. Daarom neem ik vooralsnog aan dat zijn wortels echt in Essex liggen.

In 1998 bracht ik een weekend door in Colchester. De oude binnenstad en de glooiende omgeving zijn wel een bezoekje waard. Ik logeerde in het Red Lion Hotel, een historisch gebouw in vakwerkstijl. Compleet met witte muren, donkerbruine balken, glas-in-loodraampjes en vloerbedekking in de badkamer. Én met uitzicht op het Dutch Quarter.

De openbare bibliotheek bewaart er een collectie over de geschiedenis van de stad. Om een idee te geven van het leven in Colchester in de tijd van Thomas en Maertge, volgen hier passages met informatie.

The cloth industry of Colchester. B. Crawley, 1950. Vermelding: J.S. Burn, History of French, Dutch, Walloon and other Foreign Refugees Settled in England, 1846. Pagina 4: ‘There were already sixteen or eighteen Flemish aliens in Colchester in 1551, but the two main waves of settlement were in 1565 and 1574, when some five to seven hundred Dutch came to the town via Sandwich, possibly attracted by the strength of the non conformist church.’

The Cloyes-Dagwell Genealogy, Obetz. Vermoedelijk eigen uitgave, circa 1960.
‘In the 16th century, the Dissolution of the Monasteries greatly affected Colchester’s economics. There was a great recession in the weaving and cloth trade. However, salvation soon came with the great emigration of Protestant refugees (Frenchmen who had fled religious persecution and came to Flanders) who were again forced to leave Flanders, as they would not tolerate the brutality of the Duke of Alva’s Spanish Rule.

The ‘Flemings’, or Deutsch as they were locally referred to, were skilled makers of various types of cloth. Bays and Says, tapestry and brocade. They came to Britain at this critical period, settled in and around Colchester, (and other parts of Britain) where they firmly established their trades and stabilised the economy of the country. By the end of the century the products of the ‘Dutch Bay Hall’ in Colchester ware internationally famous.

Though the Flemings (Dutch and French) were protected by the Corporation and by the Privy Council, these useful settlers – whose industry had brought great wealth and prosperity to Colchester, and whose high moral conduct was worthy of imitation, became greatly annoyed by the conduct of the native British weavers. The British weavers had proffered indictments against the Flemings for fancied wrongs at two Sessions of the Peace.

James I., angry at the actions of the British, granted to the Flemings his Letters Patent, wherein he provided ‘that all strangers of the Dutch (Fleming) Congregation should henceforth peaceably and freely use their trade and enjoy all privileges, liberties and immunities, as had heretofore been allowed them.’

At this period, Colchester had become so populace that not one house remained unoccupied. It can be seen by the Census of 1573 how many of the families had doubled up and lived with relatives or friends. The following Account (Census) taken of the Dutch manufacturers was enumerated at 248, and with their wives, children and servants, numbered 1,023.’

The Flemish and Dutch Community in Colchester in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, L.F. Roker. From: Proceedings of the Huguenot Society of London, vol. xxi, no. 1, 1966, pagina’s 15-30.
Over redenen voor animositeit tussen de autochtone bevolking en de Vlamingen (voornamelijk afkomstig uit Ieper, Nieuwkerke en omgeving):
‘The jealousy which appeared later among the local population, was caused partly because these seemingly harmless refugees were seen to have become rival craftsmen tot the local weavers, and, because of their skill, they were probably better craftsmen, consequently prospering. The Dutch did not mix easily with the local people, and, moreover, disapproved of those of their number who did. As an example, when Abraham de Horne married an English women, apparently the first of Dutch congregation in Colchester to do so, his fellow-countrymen it was said, could scarce be prevented from disowning or turning him out of their congregations.’

Geleidelijk werd de sfeer onaangenamer. Daarom besloot een deel van de Vlamingen om verder te trekken. Leiden stond bekend als een goed alternatief waar ze hun beroep zo konden oppakken. En misschien waren Thomas en Maertge wel zo’n verfoeid paar van gemixte komaf: ‘A good English bloke and one of these darn Flemish girls.’

Overige relevante literatuur in de openbare bibliotheek van Colchester.

  • Register of Baptisms in the Dutch Church at Colchester from 1545-1728, W.J.C. Moens, Huguenot Society of London, Q.S. xii. Boek met namenlijsten, uitgave 1905.
    In de index komen geen Salomon de Clerk, Rachel van der Walle, Cathalina Caerls of andere voorvaders of -moeders voor. Op pagina 106 staat een zekere John [Annoate, Annoot, Annot, or Annote].
  • The Victoria History of the county of Essex, vol. IX, Oxford Press, 1994.
    In the 1570s population of Colchester c. 4600, including 431 Dutch immigrants.
    In the 1620s population of Colchester c. 11000 including 1535 Dutch immigrants.
    Outbreaks of epidemic disease in (o.a.) 1569-70, 1586-7, 1597, 1603-4.
    77, table (deel) Occuptional structure 1580-1619 in Colchester.
    Textiles aantal 104, 26.4%, Clothing aantal 49, 12.4%, Food and drink aantal 52, 13.2%, Transport aantal 45, 11.4%, Housing aantal 18, 4.6% and Service aantal 27, 6.9%.
  • Guide to Colchester’s Dutch Quarter, Brian Bird. Geschiedbeschrijving vanaf het begin tot 1998 met een pagina tekst over de Vlamingen.

8 gedachten over “Twee voorouders uit Colchester, Engeland

  1. LEUPE Marc

    Thomas Janszn Aernaert : Aernaert is een naam die voorkomt in de Westhoek (Vlaanderen) in de streek van het Heuvelland. Vanuit Loker Nieuwkerke, Kemmel enz. vluchtten vele mensen naar Engeland; Ook ik was ooit nog op zoek naar de naam Leupe in het archief van Colchester maar wegens gebrek aan tijd en kennis heb ik niks gevonden Daarom interessert de uitwijking van Vlamingen naar Engeland me ten zeerste

    Like

    1. Karin van Veen Berichtauteur

      Beste Marc,
      Bedankt voor deze reactie. Ik wist nog niet dat de naam Aernaert in de Westhoek voorkomt, maar het zou mij zeker niet verbazen als deze familie van oorsprong uit die omgeving afkomstig was. Wat leuk dat u ook in Colchester naar voorouders hebt gezocht. Ik heb daar in de openbare bibliotheek kopieën gemaakt van pagina’s uit boeken over de plaatselijke geschiedenis en zal nog kijken of daar de naam Leupe in vermeld staat.
      Vriendelijke groet,
      Karin

      Like

      1. LEUPE Marc

        Bedankt ;;eigenlijk zijn mijn grootouders uit de Westhoek (Vlaanderen) maar in het Algemeen Nederlandsch Familieblad staat de naam LEUPE in vermeld zij zijn geboren in Colchester maar één ervan is zelf getrouwd met een Carstyne Van Velmaes uit Ieper (dus de Westhoek) zo is mijn belangstelling voor de emigratie van Vlamingen naar Engeland tot stand gekomen volgens boeken in mijn bezit vluchtten de meesten naar Sandwich om vervolgens uit te wijken naar Norwich Ipswich;;;;) wegens problemen in de UK zijn er zeer velen geëmigreerd naar vooral Leiden Het zou me aangenaam zijn je meer informatie te bezorgen
        mvg Leupe Marc

        Like

      2. Karin van Veen Berichtauteur

        Beste Marc,
        Uw bericht was aan mijn aandacht ontsnapt, vandaar mijn late reactie. U schrijft dat u meer informatie heeft over de emigratie van Vlamingen naar Engeland en later naar Leiden. Zou u hier enkele boektitels over deze geschiedenis kunnen vermelden die ook voor andere lezers interessant zijn?
        Bij voorbaat dank.
        Met vriendelijke groet,
        Karin van Veen

        Like

  2. ivangiffenidskje van Giffen

    Mijn protestantse stamvader Aernout Borry , inwoner van Poperinge (Vlaanderen) is in 1567 verbannen .Hij was gildehoofd van het Weversgilde aldaar ; staat vermeld op de lijst van veroordeelde geuzen van Poperinge. Verschillende verbannen geloofsgenoten uit Poperinge verbleven in Sandwich wellicht ook Aernout Borry. Echter hij komt niet voor op de (onvolledige)Lijst van belastingbetalende Vlaamse vluchtelingen in Sandwich opgesteld door Marcel Backhouse.(Documenten betreffende de Vlaamse en Waalse vluchtelingen in Sandwich 2e helft 16e eeuw) itt. veel van zijn Poperingse verbannen geloofsgenoten. In de bibliotheek van de Universiteit van Canterbury ben ik met medewerking van de bibliothecaris op zoek gegaan naar mijn voorouder Aernout Borry maar helaas zonder resultaat…….

    Like

    1. Karin van Veen Berichtauteur

      Dank voor uw bericht. Zo te lezen delen onze voorouders een stukje geschiedenis. Het valt niet mee om hun wandelgangen uit die tijd na te gaan, maar hopelijk lukt dat in de toekomst nog.

      Like

      1. Marc Leupe

        Bedankt zeer interessant . Mag ik uw wens doorgeven aan het rijk archief van Poperinge waar er vrijwillige geïnteresseerden actief zijn Heb je al opzoekingen gedaan via google DUTCH CHURCH Colchester ? Hopelijk kunnen we samen zoek.EN

        Like

      2. Karin van Veen Berichtauteur

        Beste Marc,
        Mijn verzoek om suggesties voor relevante boektitels is vooral bedoeld voor mensen die het bericht hierboven over mijn voorouders uit Colchester op Familiesporen zien en zelf verder op onderzoek willen gaan. Momenteel ben ik met een ander onderzoek bezig (gerelateerd aan de Tweede Wereldoorlog), waardoor ik voorlopig niet meer aan familieonderzoek toe kom. Ik wens u alvast succes toe.
        Met vriendelijke groet,

        Karin van Veen

        Like

Plaats een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.